?Влюблённый Шекспир? (англ. Shakespeare in Love) — романтическая комедия 1998 года, четвёртый полнометражный фильм режиссёра Джона Мэддена по сценарию Марка Нормана и Тома Стоппарда, спродюсированная Харви Вайнштейном. В главных ролях снимались Гвинет Пэлтроу, Джозеф Файнс, Джеффри Раш, Колин Фёрт, Бен Аффлек и Джуди Денч. Фильм рассказывает о вымышленной любовной связи между драматургом Уильямом Шекспиром (Файнс) и Виолой де Лессепс (Пэлтроу), когда Шекспир писал Ромео и Джульетту. Несколько персонажей основаны на исторических личностях, а многие персонажи, реплики и сюжетные приёмы отсылают к пьесам Шекспира.
Влюблённый Шекспир | |
---|---|
англ. Shakespeare in Love | |
![]() | |
Жанры |
драма мелодрама комедия |
Режиссёр | Джон Мэдден |
Продюсеры |
Донна Джильотти Марк Норман Дэвид Парфитт Харви Вайнштейн Эдвард Цвик |
Авторы сценария |
Марк Норман Том Стоппард |
В главных ролях |
Джозеф Файнс Гвинет Пэлтроу |
Оператор | Ричард Грейтрекс |
Композитор | Стивен Уорбек |
Художник-постановщик | Мартин Чайлдс[вд] |
Кинокомпании |
Universal Pictures Miramax Films Bedford Falls Productions |
Дистрибьюторы | UIP Duna[вд] и Vudu[вд] |
Длительность | 123 мин[1] |
Бюджет | 25 млн $ |
Сборы | 289,3 млн $[2] |
Страны |
![]() ![]() |
Язык | английский |
Год | 1998 |
IMDb | ID 0138097 |
Официальный сайт | |
![]() | |
![]() |
Фильм Влюблённый Шекспир получил признание критиков и имел кассовый успех, собрав 289 миллионов долларов по всему миру и став девятым самым кассовым фильмом 1998 года. Он был отмечен за искусное построение сюжета и баланс комедии и драмы, а также за высокий уровень диалогов, актёрской игры и сценографии. Фильм получил многочисленные награды; он удостоился 3-х премий ?Золотой глобус? (включая за лучший фильм — комедия или мюзикл и лучшую женскую роль в комедии или мюзикле за роль Пэлтроу), 2-х премий Гильдии киноактёров США (лучший актёрский состав в игровом кино и лучшая женская роль Пэлтроу), и 4-х премий Британской академии кино и телевизионных искусств (включая лучший фильм). В конечном итоге фильм получил 7 премий ?Оскар? из 13 номинаций на 71-й церемонии вручения премии ?Оскар?: лучший фильм (Дэвид Парфитт, Донна Джильотти, Харви Вайнштейн, Эдвард Цвик и Марк Норман), лучшая женская роль (Пэлтроу), лучшая женская роль второго плана (Денч), лучший оригинальный сценарий (Норман и Стоппард), лучшая музыка к музыкальному или комедийному фильму (Стивен Уорбек, лучшая работа художника-постановщика (Мартин Чайлдс и Джилл Куиртьер) и лучший дизайн костюмов (Сэнди Пауэлл)[5].
Сюжет
правитьЛондон, 1593 год. Уильям Шекспир иногда играет в ?Слугах лорда-камергера? и пишет пьесы для Филипа Хенслоу, владельца театра Rose. Страдая от творческого кризиса при написании новой комедии, ?Ромео и Этель, дочь пирата?, Шекспир пытается соблазнить Розалину, любовницу Ричарда Бёрбеджа, владельца конкурирующего театра Curtain, и убедить Бёрбеджа купить пьесу у Хенслоу. Шекспир получает совет от драматурга-конкурента Кристофера Марло, но впадает в уныние, узнав, что Розалин спит с церемониймейстером Эдсундом Тилни. Отчаявшийся Хенслоу, задолжавший безжалостному ростовщику Фенниману, все равно начинает прослушивание.
Виола де Лессепс, дочь богатого торговца, которая видела пьесы Шекспира при дворе, на прослушивании притворяется мужчиной по имени Томас Кент. ?Он? заинтересовал Шекспира отрывком из Двух веронцев, но убегает, когда Шекспир расспрашивает ее. Шекспир преследует Кента до дома Виолы и оставляет записку кормилице, прося Кента начать репетиции в театре Rose.
Шекспир пробирается на бал в доме, где родители Виолы устраивают ее помолвку с испытывающим нужду аристократом лордом Уэссексом. Танцуя с Виолой, Шекспир лишается дара речи. Столкнувшись с Уэссексом, Шекспир представляется Кристофером Марлоу. Уэссекс выгоняет ?Марлоу? и грозится убить его. Он находит Виолу на балконе, где двое признаются во взаимной привязанности, прежде чем Шекспира обнаруживает кормилица, и он убегает.
Вдохновленный Виолой, Шекспир быстро превращает пьесу в то, что станет ?Ромео и Джульеттой?. Репетиции начинаются, ?Томас Кент? в роли Ромео, ведущий актер-трагик Нед Аллен в роли Меркуцио, мечтающий стать актером Фенниман получил небольшую роль. Шекспир узнает истинную личность Виолы, и у них начинается роман.
Виолу вызвали в суд, чтобы получить одобрение ее предполагаемого брака с Уэссексом. Шекспир сопровождает ее, выдавая себя за двоюродную сестру ее кормилицы, и убеждает Уэссекса поставить 50 фунтов стерлингов на то, что пьеса сможет отразить истинную природу любви. Такая сумма требуется, чтобы Шекспир купил долю в ?Слугах лорда-камергера?. Королева Елизавета I заявляет, что она рассудит спор.
Бёрбедж узнает, что Шекспир соблазнил Розалину и обманом выманил у него плату за пьесу, и вместе со своей компанией затевает драку в театре Rose. Актеры дают отпор Бёрбеджу и его людям и празднуют в пабе, где пьяный Хенслоу проговаривается Виоле, что Шекспир женат, хотя и не живет со своей женой. Становится известно, что Марлоу был убит, и Шекспир, мучимый чувством вины, предполагает, что Уэссекс убил Марлоу, посчитав его любовником Виолы. Виола считает, что Шекспира убили, но он появляется в церкви, что приводит Уэссекса в ужас. Он считает, что это призрак. Виола признается в любви к Шекспиру, но оба понимают, что она не может избежать обязанности выйти замуж за Уэссекса.
Джон Уэбстер, неприятный мальчик, слоняющийся около театра, шпионит за Шекспиром и Виолой, занимающимися любовью, и сообщает об этом Тилни, который закрывает театр Rose за нарушение запрета на женщин-актеров. Личность Виолы раскрыта, у Шекспира нет сцены и главного актера, но Бёрбедж предлагает свой театр, где убитый горем Шекспир сыграет Ромео. После свадьбы Виола узнает, что пьеса будет представлена в тот же день, и убегает в театр Curtain. Она подслушивает, что мальчик, играющий Джульетту, не может выступать, так как его голос ломается, и Хенслоу просит ее заменить его. Перед восторженной публикой она играет Джульетту, а Шекспир – Ромео.
Тилни прибывает, чтобы арестовать всех за непристойность из-за присутствия Виолы, но тут появляется Королева и останавливает его, утверждая, что сходство Кента с женщиной ?поразительно?. Не в силах расторгнуть законный брак, она приказывает Виоле отплыть с Уэссексом в колонию Вирджинию. Королева сообщает Уэссексу, который следовал за Виолой в театр, что Шекспир выиграл пари о ?Ромео и Джульетте? и просит Кента передать тому 50 фунтов с указанием написать что-нибудь ?чуть веселее в следующий раз, для Двенадцатой ночи[англ.]?.
Виола и Шекспир прощаются, и он клянется увековечить ее, представляя себе начало пьесы ?Двенадцатая ночь?, в образе пережившей кораблекрушение девушки, вынужденной выдавать себя за мужчину после путешествия в неизвестные земли.
В ролях
правитьАктёр | Роль |
---|---|
Джозеф Файнс | Уильям Шекспир |
Гвинет Пэлтроу | Виола де Лессепс |
Джеффри Раш | Филип Хенслоу |
Колин Фёрт | Лорд Уэссекс |
Бен Аффлек | Нед Аллен |
Джуди Денч | Елизавета I | королева
Том Уилкинсон | Хью Феннимен |
Мартин Клунз | Ричард Бёрбедж |
Саймон Кэллоу | Эдмунд Тилни[англ.] | сэр
Имельда Стонтон | Кормилица |
Руперт Эверетт | Кристофер Марлоу |
Джо Робертс | Джон Уэбстер |
Джим Картер | Ральф Башфорд |
Дэниел Броклбэнк | Сэм Госс |
Производство
правитьПервоначальная идея фильма ?Влюблённый Шекспир? была предложена сценаристу Марку Норману в конце 1980-х годов его сыном Закари Zachary[6]. Норман написал черновик сценария и представил его режиссёру Эдварду Цвику, что привлекло Джулию Робертс, которая согласилась сыграть Виолу. Однако Цвику не понравился сценарий Нормана, и она наняла драматурга Тома Стоппарда для его доработки (первым крупным успехом Стоппарда стала пьеса на шекспировскую тему ?Розенкранц и Гильденстерн мертвы?)[7].
Фильм был запущен в производство в 1991 году на студии Universal Pictures, режиссёром выступил Цвик. Хотя декорации и костюмы уже были в процессе изготовления, актёр на роль Шекспира ещё не был выбран, поскольку Робертс настаивала, что на эту роль может сыграть только Дэниел Дэй-Льюис. Дэй-Льюис не проявил интереса, и, не сумев убедить Робертса, отказался от участия в фильме за шесть недель до начала съёмок[8]. Цвик и студия пытались провести тесты на химию между Робертс и несколькими тогда ещё неизвестными актёрами, включая Хью Гранта, Рэйфа Файнса, Джереми Нортэма, Руперта Грейвса, Колина Фёрта и Шона Бина, но Робертс либо пропускала встречи, либо находила недостатки во всех них. После последней пробы с Полом Макганном Робертс отказалась от участия в съёмках, что Цвик объяснила неуверенностью в себе из-за давления, которое она испытывала, пытаясь добиться успеха в роли[9][10]. Производство пошло на спад, и Цвик не смогла убедить другие студии взяться за сценарий. Отмена фильма обошлась Universal в 6 миллионов долларов[7].
В конце концов, Цвик заинтересовалась сценарием студией Miramax Films, но та выбрала Джона Мэддена в качестве режиссёра. Глава Miramax Films Харви Вайнштейн выступил в качестве продюсера. Тот факт, что президент студии присвоил себе статус продюсера, вызвал бурную реакцию в индустрии, что привело к появлению так называемого ?правила Харви?, согласно которому для получения статуса Гильдии продюсеров Америки продюсер должен был внести реальный вклад в создание фильма[11]. Чтобы оправдать своё продюсерское звание, Харви утверждал, что взял отпуск, отстранённый от руководства Miramax Films, чтобы поработать над этим фильмом. Марк Гилл, давний руководитель Miramax Films, назвал его ?полной ерундой?[12].
Вайнштейн уговорил Бена Аффлека согласиться на небольшую роль Неда Аллена[13]. Кейт Уинслет предложили роль Виолы после успеха ?Титаника?, но она отказалась, решив заняться независимым кино[14]. На главную роль также рассматривались Вайнона Райдер, Дайан Лейн и Робин Райт.
Основные съёмки начались 2 марта 1998 года и закончились 10 июня 1998 года[15].
После первых тестовых показов фильм был значительно переработан. Сцена с Шекспиром и Виолой в лодке была переснята, чтобы сделать её более эмоциональной, а некоторые реплики были переписаны, чтобы прояснить причины, по которым Виола должна была выйти замуж за Уэссекса. Концовку переснимали несколько раз, пока Стоппард в конце концов не придумал, как Виола намекает Шекспиру, что их расставание может вдохновить его на следующую пьесу[16].
Среди локаций, использованных для съёмок, были Хэтфилд-хаус в Хартфордшире (сцена фейерверка), замок Бротон в Оксфордшире (который сыграл роль особняка де Лессепсов), пляж в Холкхэме в Норфолке, часовня Итонского колледжа в Беркшире и Большой зал Миддл-Темпла в Лондоне[17].
Отсылки к елизаветинской литературе
правитьМногие действия фильма перекликаются с ?Ромео и Джульеттой?. Уилл и Виола разыгрывают знаменитые сцены на балконе и в спальне; как и у Джульетты, у Виолы есть остроумная няня, и её с Уиллом разделяет пропасть долга (хотя и не семейная вражда в пьесе: ?два дома? в ?Ромео и Джульетте?, как говорят, вдохновлены двумя соперничающими театрами). Кроме того, влюбленные одинаково ?несчастны? – им не суждено быть вместе (поскольку Виола – богатая и амбициозная купчиха, обещанная графу Уэссекскому, в то время как сам Шекспир беден и уже женат). Розалина, в которую Уилл влюблен в начале фильма, – тезка возлюбленной Ромео из начала пьесы. Есть отсылки к более ранним кинематографическим версиям Шекспира, например, сцена на балконе, пародирующая ?Ромео и Джульетту? Франко Дзеффирелли[18].
Многие другие сюжетные приёмы, использованные в фильме, характерны для шекспировских комедий и других пьес елизаветинской эпохи: монарх, неузнанным среди простого народа (ср. ?Генрих V?), переодевание в одежду другого пола, ошибочное опознание, поединок на мечах, подозрение в супружеской неверности, мнимое появление призрака (ср. ?Гамлет? и ?Макбет?) и ?пьеса в пьесе?. По словам Дугласа Брода, фильм мастерски изображает многие из этих приёмов так, словно описываемые события вдохновили самого Шекспира использовать их в своих пьесах[19].
Кристофер Марло представлен в фильме как мастер-драматург, которого персонажи считают величайшим английским драматургом того времени – это исторически достоверно, но в то же время и юмористично, поскольку зрители фильма знают, что в конечном итоге станет с репутацией Шекспира. Марло даёт Шекспиру сюжет для своей следующей пьесы ?Ромео и Этель, дочь пирата? (?Ромео — итальянец... вечно влюблённый и разлюблённый... пока не встречает... Этель. Дочь своего врага! Его лучшего друга убивает на дуэли брат Этель или что-то в этом роде. Его зовут Меркуцио?.)[20] Доктор Фауст Кристофера Марло цитируется неоднократно: ?Это ли лицо, что спустило на воду тысячу кораблей/И сожгло бездонные башни Илиона?? Также упоминается последняя, незаконченная пьеса Марло ?Парижская резня? в сцене, где Марло (Руперт Эверетт) требует у Ричарда Бербеджа (Мартин Клунз) плату за последний акт пьесы. Бербедж обещает заплатить на следующий день, поэтому Марло отказывается расставаться с пажами и отправляется в Дептфорд, где его убивают[21][22]. Единственный сохранившийся текст ?Парижской резни? – это недатированный октаво, который, вероятно, слишком короток, чтобы представлять собой полную оригинальную пьесу. Предполагается, что это мемориальная реконструкция, выполненная актёрами, исполнявшими пьесу[23].
Ребёнок Джон Уэбстер (Джо Робертс), играющий с крысами, – отсылка к ведущей фигуре следующего, якобинского, поколения драматургов. Его пьесы (?Герцогиня Мальфи?, ?Белый дьявол?) известны своей ?кровью и расчленёнкой?, о чём ребёнок шутливо говорит, говоря, что ему нравится ?Тит Андроник?, а также говоря о ?Ромео и Джульетте?, когда королева спросила его мнение: ?Мне понравилось, как она закололась?[24]. Аналогично, лодочник по Темзе, который перевозит Шекспира в поместье Робера де Лессепса и пытается узнать мнение Шекспира о его собственном произведении, отсылает к Джону Тейлору[25].
Когда клоун Уилл Кемп (Патрик Барлоу) говорит Шекспиру, что хотел бы сыграть в драме, тот отвечает: ?Если бы ты сыграл, над Сенекой бы посмеялись?. Это отсылка к римскому трагику, известному своими мрачными и кровавыми сюжетами, оказавшими большое влияние на развитие английской трагедии[26].
Уилл неоднократно подписывает бумагу, на которой можно увидеть множество относительно неразборчивых подписей. Это отсылка к тому факту, что существует несколько вариантов подписи Шекспира, и в каждом из них он писал своё имя по-разному[27].
Награды и номинации
правитьСпоры вокруг Оскара
правитьФильм ?Влюблённый Шекспир? получил премию ?Оскар? за лучший фильм на 71-й церемонии вручения премии ?Оскар?, обойдя, несмотря на споры, ?Спасти рядового Райана? и став первой комедией, получившей эту награду после ?Энни Холл? (1977). Решение Академии подверглось критике со стороны многих, поскольку фильм был присужден ?Оскару? вместо ?Спасти рядового Райана?[28][29][30], а Гвинет Пэлтроу победила в номинации ?Лучшая женская роль?, опередив Кейт Бланшетт за ?Елизавету?.
Многие эксперты предполагали, что эта победа была связана с рекламной кампанией, организованной Вайнштейном[31][32]. Сообщалось, что Вайнштейн силой заставил актёров фильма участвовать в беспрецедентном блицкриге прессы[31]. Терри Пресс, тогдашний руководитель DreamWorks Pictures, заявил, что Вайнштейн и Miramax ?пытались убедить всех, что ?Спасти рядового Райана“ — это всего лишь первые 15 минут?[33]. Марк Гилл, тогдашний руководитель Miramax, утверждал, что Вайнштейн полагался на относительно дешёвую рекламу. Он заявил: ?Это не означало, что звёздам говорят: ?Ладно, можете сходить на пару ток-шоу, чтобы начать показ фильма, и дать интервью на выходных, и большое спасибо за помощь“?, — сказал Гилл. ?Это было просто: ?Доброе утро. У тебя ещё три месяца, чтобы пожимать руки и целовать младенцев“?[33].
В 2015 году журнал The Hollywood Reporter, заявив, что опросил сотни членов Киноакадемии, указал, что, если бы им пришлось выбирать между ?Влюблённым Шекспиром“ и ?Спасти рядового Райана“, большинство из них присудили бы ?Оскар“ за лучший фильм последнему. (В той же статье утверждалось, что результаты четырёх других победителей в номинации ?Лучший фильм“ также были бы другими, и их опрос был назван ?референдумом о том, какие фильмы выдержали испытание временем?.)[34] В 2020 году Гленн Клоуз заявила в интервью Питеру Трэверсу, что, по её мнению, победа Пэлтроу в номинации ?Лучшая женская роль“ над Фернандой Монтенегру за ?Центральный вокзал“ была ?нелогичной?[35]. В ответ Монтенегро сказала, что благодарна Клоуз за похвалу, но считает, что ?Оскар“ должен был достаться Бланшетт[36].
Награды
правитьФильм был номинирован на соискание 119 различных кинонаград и получил 58 из них. Полный перечень наград и номинаций — на сайте IMDB[37].
Интересные факты о фильме
править- Награды. Фильм получил 7 премий ?Оскар?, включая ?Лучший фильм? и ?Лучшую женскую роль? (Гвинет Пэлтроу).
- Кастинг. Изначально на главную женскую роль планировалась Джулия Робертс, но она отказалась. Роль Шекспира предлагали Дэниелу Дэй-Льюису и Кеннету Брана.
- Историческая достоверность. Несмотря на вымышленный сюжет, создатели фильма уделили большое внимание историческим деталям костюмов и декораций.
- Камео. В фильме есть небольшое появление Бена Аффлека в роли актера Неда Аллейна.
- Влияние на карьеру. Роль в этом фильме стала прорывной для Джозефа Файнса (Шекспир).
- Интересный факт. Джуди Денч получила ?Оскар? за роль королевы Елизаветы I, несмотря на то, что её экранное время составляло всего 8 минут.
- Вдохновение. Сценаристы вдохновлялись пьесами самого Шекспира, особенно комедиями, при создании сюжета.
- Успех. Фильм стал неожиданным хитом, собрав более $289 миллионов по всему миру при бюджете около $25 миллионов.
- Литературные отсылки. В фильме много отсылок к произведениям Шекспира, особенно к ?Ромео и Джульетте? и ?Двенадцатой ночи?.
- Критика. Несмотря на коммерческий успех и награды, некоторые историки критиковали фильм за исторические неточности и романтизацию образа Шекспира.
Примечания
править- ↑ Shakespeare in Love (15) . BBFC (11 января 1999). Дата обращения: 18 ноября 2014. Архивировано 29 сентября 2020 года.
- ↑ ?Влюблённый Шекспир? на сайте Box Office Mojo
- ↑ Shakespeare in Love (1998) . BFI. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 года.
- ↑ Bauer, Patricia. Shakespeare in Love . Encyclop?dia Britannica. Дата обращения: 21 мая 2020. Архивировано 26 декабря 2024 года.
- ↑ 1999 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences (англ.). www.oscars.org (18 ноября 2016). Дата обращения: 7 мая 2023. Архивировано 17 апреля 2018 года.
- ↑ AVON CALLING (амер. англ.). Chicago Tribune (23 декабря 1998). Дата обращения: 12 сентября 2024.
- ↑ 1 2 Peter Biskind, "Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film" (New York: Simon & Schuster, 2004), p. 327.
- ↑ Mell, Eila. Casting might-have-beens : a film by film directory of actors considered for roles given to others. — Jefferson, NC : McFarland, 2004. — P. 216. — ISBN 978-0-7864-2017-9.
- ↑ Sharf, Zack (2025-08-06). 'It Was a Disaster': Julia Roberts Quit 'Shakespeare in Love' After Awful Chemistry Reads and Cost the Studio $6 Million, Says Producer Ed Zwick. Дата обращения: 2025-08-06.
- ↑ The Untold Story of "Shakespeare in Love" .
- ↑ Zwick, Edward. Not to Be . Air Mail (4 марта 2023). Дата обращения: 4 марта 2024. Архивировано 7 мая 2023 года.
- ↑ Auletta, Ken. Hollywood Ending: Harvey Weinstein and the Culture of Silence : []. — City of Westminster, London : Penguin Publishing Group, July 12, 2022. — P. 133. — ISBN 9781984878380.
- ↑ Peter Biskind, "Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film" (New York: Simon & Schuster, 2004), pp. 328–30.
- ↑ Kate Winslet: One woman Hollywood can't ignore (англ.). EW.com (29 сентября 2006). Дата обращения: 6 января 2020.
- ↑ Shakespeare in Love (1998) – Misc Notes . Turner Classic Movies. Дата обращения: 25 марта 2020.
- ↑ Peter Biskind, "Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film" (New York: Simon & Schuster, 2004), pp. 330–31.
- ↑ movie-locations.com
- ↑ French, Emma, Selling Shakespeare to Hollywood: Marketing of Filmed Shakespeare Adaptations from 1989 Into the New Millennium, University of Hertfordshire Press, 2006, p. 153.
- ↑ Douglas Brode, Shakespeare in the movies: from the silent era to today, Berkley Boulevard Books, 2001, p. 240.
- ↑ Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокEbert
не указан текст - ↑ Ebert, Roger. Roger Ebert's four-star reviews, 1967–2007. — Kansas City, MO : Andrews McMeel, 2007. — P. 698. — ISBN 978-0740771798.
- ↑ Bevington, David. Christopher Marlowe: the late years // Placing the Plays of Christopher Marlowe: Fresh Cultural Contexts. — Aldershot, England, 2008. — P. 209. — ISBN 978-0-7546-6204-4.
- ↑ Probes, Christine McCall. Senses, signs, symbols and theological allusion in Marlowe's The Massacre at Paris // Placing the plays of Christopher Marlowe: Fresh Cultural Contexts / Deats, Sara Munson ; Logan, Robert A.. — Aldershot, England : Ashgate, 2008. — P. 149. — ISBN 978-0-7546-6204-4.
- ↑ Burt, Richard. Shakespeare After Mass Media. — London : Macmillan, 2002. — P. 306. — ISBN 978-0-312-29454-0.
- ↑ Gregory, Johann (2014), Chiari, Sophie; Palma, Hélène (eds.), Chapter 10. The Publicity of John Taylor the Water-Poet : Legitimating a Social Transgression, Transmission and Transgression : Cultural challenges in early modern England, Textuelles (англ.), Aix-en-Provence: Presses universitaires de Provence, pp. 139–152, ISBN 979-10-365-5060-7, Дата обращения: 20 марта 2024
- ↑ Lucas, Frank Laurence. Seneca and Elizabethan Tragedy. — Cambridge : Cambridge University Press, 2010. — P. 110. — ISBN 978-0511703003. — doi:10.1017/CBO9780511703003.
- ↑ Mabillard, Amanda. Playing Fast and Loose with Shakespeare's Name – how did Shakespeare spell his own name anyway? www.shakespeare-online.com (20 июля 2011). Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 31 января 2018 года.
- ↑ Susman, Gary (2025-08-06). Oscar Robbery: 10 Controversial Best Picture Races. Time. Дата обращения: 2025-08-06.
- ↑ Hyman, Nick. The Least Deserving Best Picture Winners Since 1990 . Metacritic (22 февраля 2011). Дата обращения: 21 мая 2015.
- ↑ Dockterman, Eliana. The 12 Most Controversial Best Picture Oscar Winners of All Time. Time (англ.). Дата обращения: 12 февраля 2020.
- ↑ 1 2 Keegan, Rebecca (2025-08-06). Shakespeare in Love and Harvey Weinstein's Dark Oscar Victory. Vanity Fair (англ.). Дата обращения: 10 февраля 2020.
- ↑ Weinstein, Harvey. Harvey Weinstein On Oscar Races & The Truth Behind 'Shakespeare In Love' Vs 'Saving Private Ryan' (англ.). Deadline (26 февраля 2017). Дата обращения: 10 февраля 2020.
- ↑ 1 2 Keegan, Rebecca (2025-08-06). Shakespeare in Love and Harvey Weinstein's Dark Oscar Victory. Vanity Fair (англ.). Дата обращения: 12 февраля 2020.
- ↑ Recount! Oscar Voters Today Would Make 'Brokeback Mountain' Best Picture Over 'Crash' (англ.). The Hollywood Reporter (18 февраля 2015). Дата обращения: 3 января 2020.
- ↑ Lattanzio, Ryan. Glenn Close Says Gwyneth Paltrow's 'Shakespeare in Love' Oscar Win Didn't Make Sense (амер. англ.). IndieWire (28 ноября 2020). Дата обращения: 28 июня 2024.
- ↑ Fernanda Montenegro agradece Glenn Close, mas diz que Oscar deveria ter ido para Cate Blanchett (бр. порт.). Quem (27 августа 2022). Дата обращения: 28 июня 2024.
- ↑ Awards for Shakespeare in Love (англ.). Internet Movie Database. Дата обращения: 20 мая 2010. Архивировано 19 февраля 2012 года.
Ссылки
править- ?Влюблённый Шекспир? (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Влюблённый Шекспир (англ.) на сайте AllMovie
- ??Влюблённый Шекспир?? (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- Рецензии на фильм (англ.). Архивировано 19 февраля 2012 года.
- Гайдин Б. Н. ?Влюблённый Шекспир? . Электронная энциклопедия ?Мир Шекспира? (2014). Дата обращения: 11 ноября 2014. Архивировано 11 ноября 2014 года.